Scritto da © Anonimo - Mar, 02/08/2011 - 17:28
Abre ojos de memoria
y desvélame, tiempo, mi pasado.
Descubre la cicatriz de mi tristeza,
enséñame el presente sin historia.
y desvélame, tiempo, mi pasado.
Descubre la cicatriz de mi tristeza,
enséñame el presente sin historia.
Entrégame entre plumas de rescate
pero arañame si quieres
con tus garras ávidas
pero arañame si quieres
con tus garras ávidas
escondidas en tu belleza
y que atrapan mi ignorancia.
Paso entre muros de oscuridad
donde esquirlas cortantes de tiempo
dejan rayas rectas y profundas
cómo huellas trazadas
en reflejos de memoria.
donde esquirlas cortantes de tiempo
dejan rayas rectas y profundas
cómo huellas trazadas
en reflejos de memoria.
Paso curvo entre matas de tiempo
y a cada paso dejo parte de mi
colgada a sus espinas.
y a cada paso dejo parte de mi
colgada a sus espinas.
Traduzione
Graffi di tempo
Spalanca gli occhi della memoria
e svelami, tempo, le mie briciole di passato.
Scopri cicatrici di sofferenza
e mostrami il presente senza storia.
Portami sulle piume del riscatto
ma graffiami ancora se vuoi,
con i tuoi artigli avidi e ricurvi,
nascosti nella bellezza dell’ignoto.
Passo fra argini sospesi nel buio,
ove schegge taglienti di tempo
lasciano righe dritte e fonde
come tracce incise
nei riflessi di memoria.
Passo curvo fra le siepi del tempo
e ad ogni passo lascio un po’ di me
appeso alle sue spine.
»
- Blog di
- Login o registrati per inviare commenti
- 1041 letture