Er chierichetto (Dialetto romanesco) | dialetto | Silvia De Angelis | Rosso Venexiano -Sito e blog per scrivere e pubblicare online poesie, racconti / condividere foto e grafica

Login/Registrati

Commenti

Sostieni il sito

iscrizioni
 
 

Nuovi Autori

  • Gloria Fiorani
  • Antonio Spagnuolo
  • Gianluca Ceccato
  • Mariagrazia
  • Domenico Puleo

Er chierichetto (Dialetto romanesco)

Quanno ariveno le feste commandate er paroco
de 'sta diocesi fra 'na parabbola e 'na predica
fa venì er latte a le ginocchia a tutti li fedeli
che se nun s'addormenteno, poco ce amanca
 
Er chierichetto stufo puro lui de sta a sentì
tutti 'sti sermoni der prete linguacciuto decide
de faje 'no scherzetto. Un ber giorno fa 'a pipì
ner calice santo ar posto der vino
 
Er sacerdote, ignaro, se fa 'sta bevuta e dopo
avè 'nghiottito quer netare d'obbrobbrio nun
je vengheno più 'e parole, zagaja a mezza bocca
e 'ntontito, nun riesce a capì che s'è mannato giù
 
Nun je rimane che da congedà 'a gente che
de corsa s'è ammucchiata de fora der sagrato
prennendo 'ngiro quer prete che tartaja felici de
essese resparambiati 'sta gran rottura de cojoni
 
T R A D U Z I O N E
 
Quando giungono le feste comandate, il parroco
di questa diocesi fra una parabola e una predica
annoia i fedeli
che se non si addormentano, ci manca poco
 
Il chierichetto, stanco anche lui di ascoltare
tutti i sermoni del prete chiacchierone decide
di fargli uno scherzo. Un bel giorno fa la pipì
nel calice santo, al posto del vino
 
Il sacerdote, ignaro, beve e dopo
aver inghiottito quel liquido nefando non
riesce più a parlare. Tartaglia a mezza bocca
e stordito non riesce a capire cosa abbia inghiottito
 
Non gli resta che congedare i fedeli che
di corsa si sono ammucchiati fuori della chiesa
prendendo in giro quel prete che tartaglia, felici
di essersi risparmiati quella rottura di scatole

Cerca nel sito

Cerca per...

Sono con noi

Ci sono attualmente 0 utenti e 2818 visitatori collegati.