Anonimo tedesco (sec. XVI) | Poesia | Sara Cristofori | Rosso Venexiano -Sito e blog per scrivere e pubblicare online poesie, racconti / condividere foto e grafica

Login/Registrati

Commenti

Sostieni il sito

iscrizioni
 
 

Nuovi Autori

  • Gloria Fiorani
  • Antonio Spagnuolo
  • Gianluca Ceccato
  • Mariagrazia
  • Domenico Puleo

Anonimo tedesco (sec. XVI)

Il caldo dell'amore contro il freddo dell'inverno, il fuoco dell'anima contro il gelo della natura: deliziosa questa anonima canzone popolare cinquecentesca, una delle tessere a migliaia del mosaico del "Volkslied" tedesco (che i romantici - Herder, Arnim e Brentano, Uhland - contribuirono a diffondere).
G. Davico Bonino
 
Amore contro la neve
 
È caduta la neve.
Eppure non è la stagione.
Mi bombardano di palle,
la porta di casa è tutta bloccata.
 
Il mio chiavistello si è sfasciato,
la mia stamberga è proprio decrepita,
i catenacci son tutti a pezzi,
la mia stanzetta è gelida.
 
Amore, ti supplico, abbi pietà
di questa miseria estrema:
se mi prendi tra le braccia,
son certo che l'inverno svanirà.
 
("Das grosse deutsche Gedichtbuch" - K. O. Conrady)
("poesie d'amore per un anno", Ed. Einaudi)

Cerca nel sito

Cerca per...

Sono con noi

Ci sono attualmente 3 utenti e 6672 visitatori collegati.

Utenti on-line

  • Antonio.T.
  • Ardoval
  • luccardin