Joaquin Sabina - Inventario | RV International | Ezio Falcomer | Rosso Venexiano -Sito e blog per scrivere e pubblicare online poesie, racconti / condividere foto e grafica

Login/Registrati

Commenti

Sfoglia le Pagine

Sostieni il sito

iscrizioni
 
 

Nuovi Autori

  • Gloria Fiorani
  • Antonio Spagnuolo
  • Gianluca Ceccato
  • Mariagrazia
  • Domenico Puleo

Joaquin Sabina - Inventario

Las cosas que me dices cuando callas,
los pájaros que anidan en tus manos,
el hueco de tu cuerpo entre las sábanas,
el tiempo que pasamos insultándonos,
 
el miedo a la vejez, los almanaques,
los taxis que corrían despavoridos,
la dignidad perdida en cualquier parte,
el violinista loco, los abrigos,
 
las lunas que he besado yo en tus ojos,
el denso olor a semen desbordado,
la historia que se mofa de nosotros,
las bragas que olvidaste en el armario,
 
el espacio que ocupas en mi alma,
la muñeca salvada del incendio,
la locura acechando agazapada,
la batalla diaria entre dos cuerpos,
 
mi habitación con su cartel de toros,
el llanto en las esquinas del olvido,
la ceniza que queda, los despojos,
el hijo que jamás hemos tenido,
 
el tiempo del dolor, los agujeros,
el gato que maullaba en el tejado,
el pasado ladrando como un perro,
el exilio, la dicha, los retratos,
 
la lluvia, el desamparo, los discursos,
los papeles que nunca nos unieron,
la redención que busco entre tus muslos,
tu nombre en la cubierta del cuaderno,
 
tu modo de abrigarme el corazón,
la celda que ocupaste en una cárcel,
mi barca a la deriva , mi canción,
el bramido del viento entre los árboles,
 
el silencio que esgrimes como un muro,
tantas cosas hermosas que se han muerto,
el tiránico imperio del absurdo,
los oscuros desvanes del deseo,
 
el padre que murió cuando eras niña,
el beso que se pudre en nuestros labios,
la cal de las paredes, la desidia,
la playa que habitaban los gusanos,
 
el naufragio de tantas certidumbres,
el derrumbe de dioses y de mitos,
la oscuridad en torno como un túnel,
la cama navegando en el vacío,
 
el desmoronamiento de la casa,
el sexo rescatándonos del tedio,
el grito quebrado, la madrugada,
el amor como un rito en torno al fuego,
 
el insomnio, la dicha, las colillas,
el arduo aprendizaje del respeto,
las heridas que ya ni Dios nos quita,
la mierda que arrastramos sin remedio,
 
todo lo que nos dieron y quitaron,
los años transcurridos tan deprisa,
el pan que compartimos, las caricias,
el peso que llevamos en las manos.
 
 
 
 
 
 
Le cose che mi dici quando non parli,
i passeri che fanno il nido nelle tue mani,
la forma che il tuo corpo stampa sulle lenzuola,
il tempo che passiamo ad insultarci
 
la paura della vecchiaia, i calendari,
i taxi che correvano nel panico,
la dignita’ perduta in ogni luogo,
il violinista pazzo, i ripari,
 
le lune che ho baciato nei tuoi occhi,
il denso odore dello sperma eiaculato,
la storia che di noi si prende gioco,
le mutandine che hai scordato nell’armadio,
 
lo spazio che occupi nella mia anima,
la bambola salvata dall’incendio,
la follia che guarda acquattata,
la battaglia quotidiana fra due corpi,
 
la mia stanza col manifesto della corrida,
il pianto negli angoli dell’oblio,
la cenere che e’ rimasta, gli avanzi,
il figlio che mai abbiamo avuto,
 
il tempo del dolore, le fitte,
il gatto che miagolava sul tetto,
il passato che latrava come un cane,
l’esilio, la gioia, i ritratti,
 
la pioggia, l’abbandono, i discorsi,
i documenti che mai ci hanno unito,
la redenzione che cerco fra le tue cosce,
il tuo nome sulla copertina del quaderno,
 
il tuo modo di scaldarmi il cuore,
la cella che avevi in un carcere,
la mia barca alla deriva, la mia canzone,
lo stormire del vento tra gli alberi,
 
il silenzio che alzi come un muro,
tante cose belle che sono morte,
il tirannico impero dell’assurdo,
le scure soffitte del desiderio,
 
tuo padre che mori’ quand’eri bambina,
il bacio che si imputridisce sulle nostre labbra,
la calce delle pareti, l’apatia,
la spiaggia che i vermi abitavano
 
il naufragio di tante certezze,
il crollo dei miti e degli dei
l’oscurita’ intorno come un tunnel,
il letto che naviga nel vuoto,
 
lo sgretolarsi della casa
il sesso che ci riscatta dal tedio
il grido spezzato, le ore dell’alba,
l’amore come un rito intorno al fuoco
 
l’insonnia, la gioia, i mozziconi,
il difficile apprendimento del rispetto,
le ferite che neppure Dio ci puo’ guarire,
la merda che ci trasciniamo senza rimedio
 
tutto quello che che ci hanno dato e ci hanno preso,
gli anni passati tanto velocemente,
il pane che condividiamo, la tenerezza
il peso che sopportiamo nelle mani.
 
Traduzione italiana a cura di Rosa Moreno Sans ed Ezio Falcomer
 

Cerca nel sito

Cerca per...

Sono con noi

Ci sono attualmente 2 utenti e 3469 visitatori collegati.

Utenti on-line

  • Antonio.T.
  • Ardoval