Mi perdo tardi - Michele Caccamo | Rosso Venexiano -Sito e blog per scrivere e pubblicare online poesie, racconti / condividere foto e grafica

Login/Registrati

To prevent automated spam submissions leave this field empty.

Sfoglia le Pagine

Sostieni il sito

iscrizioni
 
 

Mi perdo tardi - Michele Caccamo

 
Mi perdo tardi
 
Mi perdo tardi
nello stesso buio
come una natura elementare
un circuito stabile.
Definisco l’amore
l’infallibile osservazione
che sei il mare che non esce
i miei codici chiusi.
Mi perdo e non ti ascolto
e per la mia difesa civile
ti recupero
©Michele Caccamo
 
 
 
I get lost late
 
I get lost late
in the same darkness
as an elemental nature
a stable circuit.
I define love
the infallible observation
that you are the sea that does not leave
my closed codes.
I get lost and don’t listen to you
and for my civil defense
I reclaim you
 
 
 
 
تهت متأخراً
 
تهت متأخراً

للشاعر الايطالي مايكل كاكامو

ترجمة منير مزيد

تهت متأخراً

في نفس الظلامِ

كـ عنصر طبيعي

دائرة مستقرّة

أُعرّفُ الحبّ

ملاحظة معصومة

بأنّك في البحر الذي لا يغادر

رموزي المُغلقة

تهت متأخراً ولا أَستمعُ إليك

ولدفاعِي المدنيِ

أَستردُّك

(trad. di Munir Mezyed)

   
   
-Associazione Salotto Culturale Rosso Venexiano
-Direttore di Frammenti: Manuela Verbasi
-Autore di Rosso Venexiano: Michele Caccamo
-Traduzioni: Michele Caccamo, Munir Mezyed
-Editing: Anna De Vivo
 

-tutti i diritti riservati agli autori, vietato l'utilizzo e la riproduzione di testi e foto se non autorizzati per iscritto

Cerca nel sito

Cerca per...

Sono con noi

Ci sono attualmente 0 utenti e 3739 visitatori collegati.